-
1 тупым сугырташ
гнуть спину; работать на кого-л.; выполнять тяжёлую работуБуржуй кашаклан пел пашадар дене тупым пӱгыртена. И. Васильев. Мы на кучку буржуев гнём спину за половину заработной платы.
Идиоматическое выражение. Основное слово:
туп -
2 тупым пӱгырташ
гнуть спину, клонить спину; покоряться; работать на кого-л.; выполнять тяжёлую работу– А меже мо? Виян еҥ ончылно тупнам пӱгырташ тунемыннат, мутымат пелешташ огына тошт, – шыде йӱкын пелештыш Эрканай. К. Васин. – Мы что? Перед сильным человеком мы привыкли клонить спину, не смеем сказать и слова ему, – Эрканай сказал со злостью.
Буржуй кашаклан пел пашадар дене тупым пӱгыртена. И. Васильев. Мы на кучку буржуев гнём спину за половину заработной платы.
Идиоматическое выражение. Основное слово:
пӱгырташИдиоматическое выражение. Основное слово:
туп -
3 сугырташ
сугырташ-ем1. сутулить, ссутулить (спину); искривлять, искривить, скрючивать, скрючить, заставлять (заставить) согнуться; сгибать, согнутьТупым ит сугырто, вик кошт. Не сутуль спину, ходи прямо.
Ик шомакат сугыртен еҥ капым, Ик шомакат кертын виктарен. В. Якимов. И одно слово сгибало человека, и одно слово могло его распрямить.
2. перен. гнуть (спину), работая на кого-то; горбатитьсяТендан Каврий подрядчик ыле, ме тудлан ыштышна, тупнам сугыртышна. Д. Орай. Ваш Каврий был подрядчиком, мы на него работали, спину гнули.
Сравни с:
пӱгырташ -
4 туп
1. спина; часть туловища сзади (у животных – сверху) от шеи до крестцаТуп дене шогаш стоять спиной;
тупым виктараш разогнуть спину;
тупыш налаш взять (взвалить) на спину.
Туп дене камвозым. А. Горинов. Я упал спиной.
Еҥ корштымо пий тупышто. Калыкмут. Чужая боль – на собачьей спине.
Кишкын тупшо кӱренрак тӱсан, а мӱшкыржӧ – ошалге-нарынче. «Ончыко» Спина змеи коричневатого цвета, а живот – светло-жёлтого.
2. спинка; часть одежды, покрывающая спину, материал для неёТувыр туп спинка рубашки;
тупым шулаш выкроить спинку.
3. спинка; опора для спины у стула, кресла, диванаАндрей, кресло тупеш кидше дене эҥертен, нелын шӱлен шога. К. Коршунов. Андрей, опёршись рукой о спинку кресла, стоит, тяжело дыша.
(Вера), пӱкен тупеш эҥертен, колышташ ямдылалт шинче. А. Асаев. Вера села, прислонившись к спинке стула, приготовившись слушать.
Сравни с:
эҥертыш4. тыльная, оборотная сторона (часть) чего-л.(Салтак-влак) шӱргыштым пижерге туп дене ӱштыльыч. В. Иванов. Солдаты вытерли лица тыльной стороной рукавиц.
Фотошто ик ӱдырак, кажне картычке тупешат ик семынак возымо. А. Асаев. На фотографиях одна и та же девушка, на оборотной стороне каждой карточки написано одинаково.
5. верхняя сторона (шляпки гриба); верхняя часть орудий труда (бороны, граблей и др.)Курезе, вороҥга гай тупшо дене вужга регенчым нӧлтен, тӱжваке лектеш. Г. Пирогов. Груздь вылезает, приподнимая воронкообразной шляпкой мягкий мох.
Туп дене каен, туп дене толеш (тырма). Тушто. Отправляясь на «спине», на «спине» же возвращается (борона).
6. в поз. опр. спинной, спины(Пормо), туп коваштым вошт шӱтен, имньын вӱржым пеш йӱэш. Г. Микай. Слепень, проткнув кожу спины, старательно пьет кровь лошади.
Идиоматические выражения:
Перевод: с русского на русский
с русского на русский- С русского на:
- Русский